Anda pengunjung ke 105.216.314 Sejak 01 Muharam 1428 ( 20 Januari 2007 )
AGENDA
Belum ada data - dalam proses
Berita
11 januari 2008 05:15
Penerbitan Kamus Bahasa Indonesia-Urdu-Inggris
Karachi- Seorang warga Pakistan di Karachi bernama Furqan Ahmad Sairtelah menyusun danmenerbitkan kamus Bahasa Indonesia-Urdu-Inggris. Kamus tersebut sekarang telahberedar dan dipasarkan di Pakistan khususnya di Propinsi Sindh.
Furqan Ahmad Sair mulai mengenal dan tertarik akan Indonesia sejak tahun 1996. Banyak berita tentangIndonesia namun semua dalam bahasa Inggris dan Indonesia. Orang Pakistan yang tidak mengerti bahasa Inggris bertanya pada dia akan Indonesia dalam bahasa Urdu. Sejak itu dia kemudian berusaha mengenal Indonesia dan berkenalan dengan orang-orang Indonesia di Karachi sehingga akhirnya dapatberkomunikasi dengan orang Indonesia dalambahasa Indonesia walaupun terbatas. Hal ini mendorong semangatnya untuk menyusun kamus Bahasa Indonesia-Urdu-Inggris.
Pada tanggal 8 Januari 2008, Konsul Jenderal RI, Mustakimmenerima Furqan Ahmad Sairdan memberikan koreksi sertamasukan untuk perbaikan bagi penerbitan Kamus bahasa Indonesia-Urdu-Inggrisyang rencananya penerbitan edisi ke-dua akan dicetak pada bulanMaret 2008. Upaya ini dinilai dapat mempererat hubungan antara masyarakat Indonesia dan Pakistan, selain itu juga terbitnya kamus tersebutmembantu para pengusaha Pakistan yang akan berhubungan dagang dengan pengusaha Indonesia.
Sebelumnya pada tahun 1983 telah terbit buku Belajar Bahasa Indonesia yang disusun oleh Agha Khalid Zubair, setelah yang bersangkutanmendapat beasiswa dari pemerintah Indonesia untuk belajar Bahasa dan Budaya Indonesia pada tahun 1978. Saat ini KJRI Karachi sedang mengusulkan agarFurqan Ahmad Siarmendapat beasiswa Dharmasiswa 2008 untuk belajar bahasa dan budaya Indonesia.